Posted: October 7th, 2007, 6:40 am
When I was aware of the conspicuous mistakes, I reported the misprints on Aug. 28, 2007 to the Dean's Office of BFSU and the English department respectively but without any response or reply. I guess their webpage for e-learning deserves an update.
<a href='http://202.204.142.4/jingpinke/授课教案.html' target='_blank'>http://202.204.142.4/jingpinke/授课教案.html</a>
<a href='http://202.204.142.4/jpkc/%E6%8E%88%E8% ... A1%88.html' target='_blank'>http://202.204.142.4/jpkc/%E6%8E%88%E8% ... 88.html</a>
Excerpts are as follows
仍然没有修正过来
<a href='http://202.204.142.4/jingpinke/授课教案.html' target='_blank'>http://202.204.142.4/jingpinke/授课教案.html</a>
<a href='http://202.204.142.4/jpkc/%E6%8E%88%E8% ... A1%88.html' target='_blank'>http://202.204.142.4/jpkc/%E6%8E%88%E8% ... 88.html</a>
Excerpts are as follows
<a href='http://jpkc.bfsu.edu.cn/%E6%8E%88%E8%AF ... A1%88.html' target='_blank'>http://jpkc.bfsu.edu.cn/%E6%8E%88%E8%AF ... 88.html</a>第三学期教学大纲中的推荐阅读书目:
《文化语境与语言翻译》,包惠难著,中国对外翻译出版内公司,2001,此处应为包惠南;出版方名称多了“内”字。
第四学期教学大纲中的推荐阅读书目:
《文化语境与语言翻译》包惠南著,中国对外反映出版公司,2001,此处应为中国对外翻译出版公司
仍然没有修正过来