Page 1 of 1

Posted: March 8th, 2007, 6:35 am
by aRNoLD
通常认为,product包含有实体产品(physical product)、无形产品(intangible product)/服务(service)等,其中产品往往根据“词对词”翻译的方式被译作product。在较新的一些书籍或定义中,product本身即含有实体产品和服务,乃至精神、理念的涵义,因此对于“产品”一词的选择,goods较products更合适。